Nomenclatura

 Nas traduções inglesas das Escrituras Bahá’ís podemos identificar várias palavras e expressões que surgem com alguma regularidade. Essas palavras e expressões podem ser títulos de Deus, títulos dos Manifestantes de Deus, nomes de pessoas, locais ou povos e outras expressões comuns.


Estas expressões recorrentes serão identificadas com cores sombreadas de acordo o seguinte norma:
Títulos de Deus -- amarelo
Títulos dos Manifestantes de Deus -- cinzento
Expressões comuns -- verde
Personagens – Azul claro 
Locais/povos -- Vermelho
Estas expressões serão registadas num glossário, assim como as possíveis opções de tradução. A criação deste glossário permite que o resultado da tradução seja mais consistente e homogéneo.

Sem comentários:

Enviar um comentário