37 |
O First Letter of this Temple, betokening
the Essence of Divinity![3] We have made thee the treasury of My Will and the repository of My Purpose
unto all who are in the kingdoms of revelation and creation. This is but a token of the grace of Him
Who is the Help in Peril,
the Self-Subsisting. |
Ó Primeira Letra deste Templo, que indicia a Essência da Divindade![3] Fizemos
de ti o tesouro da Minha Vontade e o repositório do Meu Propósito para todos
os que estão nos reinos da revelação e da criação. Este é apenas um sinal da
graça d’Aquele que é o Amparo no Perigo, o que Subsiste por Si Próprio. |
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
domingo, 6 de fevereiro de 2022
Parágrafo 37
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário