7 |
Pointing with her finger unto My
head, she addressed all who are in heaven and all who are on earth, saying:
By God! This is the
Best-Beloved of the worlds, and yet ye comprehend not. This is the Beauty of God
amongst you, and the power of His sovereignty within you, could ye but understand. This is the Mystery of God and His
Treasure, the
Cause of God and His glory unto all who are in the kingdoms of
Revelation and of creation, if ye be of them that perceive. This is He Whose Presence is the ardent desire of
the denizens of the Realm of eternity, and of them that dwell within
the Tabernacle of glory, and yet from His Beauty do ye turn aside. |
Apontando com o dedo para a Minha cabeça, dirigiu-se a todos os que estão
no céu e todos os que estão na terra, dizendo: Por Deus! Este é o mais amado
dos mundos, mas ainda não o compreendeis! Esta é a Beleza de Deus entre vós, e
o poder da Sua soberania entre vós, se apenas o entendessem. Este é o
Mistério de Deus e o Seu Tesouro, a Causa de Deus e a Sua glória para todos
os que estão nos reinos da Revelação e da criação, se sois dos que percebem.
Este é Aquele Cuja Presença é o desejo ardente dos habitantes do Domínio da
eternidade, e daqueles que habitam no Tabernáculo da glória, e, no entanto,
da Sua Beleza vos afastais. |
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
quarta-feira, 8 de dezembro de 2021
Parágrafo 7
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário