129 |
We behold you, O
children of the Kingdom, in darkness.
This, verily, beseemeth
you not. Are ye, in the face of the Light, fearful because of your deeds? Direct yourselves
towards Him. Your All-Glorious Lord hath blessed His lands with His footsteps. Thus do We
make plain unto you the path of Him Whom the Spirit prophesied. I, verily,
bear witness unto Him, even as He hath borne witness unto Me. Verily, He said: “Come ye
after Me, and I will make you to become fishers of men.” In this day,
however, We say: “Come ye after Me, that We may make you to become the
quickeners of mankind.” Thus hath the decree been inscribed in this Tablet by the Pen of
Revelation. |
Vemos-vos nas trevas, ó filhos do Reino. Isto, em verdade não é digno de
vós. Estais temerosos perante a Luz devido aos vossos actos? Dirigi os vossos
passos para Ele. O vosso Senhor Todo-Glorioso abençoou as Suas terras com os
Seus passos. Assim tornamos claro para vós o caminho d’Aquele que o Espírito
profetizou. Eu, em verdade, dou testemunho d’Ele, tal como Ele deu testemunho
de Mim. Em verdade, Ele disse: “Vinde comigo e farei de vós pescadores de
homens.” Neste dia, porém, dizemos: “Vinde comigo e farei de vós
vivificadores da humanidade.” Assim, o mandamento foi inscrito nesta Epístola
pela Pena da Revelação. |
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
quarta-feira, 15 de fevereiro de 2023
Parágrafo 129
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário