128 |
The King of Glory
proclaimeth from the tabernacle of majesty and grandeur His call, saying: O
people of the Gospel! They who were not in the Kingdom have now entered it,
whilst We behold you, in this day, tarrying at the gate. Rend the veils asunder by
the power of your Lord, the
Almighty, the
All-Bounteous, and enter, then, in My name My Kingdom. Thus biddeth you He Who desireth
for you everlasting life. He, verily, is potent over all things. Blessed are
those who have recognized the Light and hastened unto it. They, verily, dwell in the Kingdom, and partake of the food and
drink of God’s chosen ones. |
O Rei da Glória proclama do tabernáculo da majestade e grandeza o Seu
chamamento, dizendo: Ó povo do Evangelho! Aqueles que não estavam no Reino
entraram agora nele, enquanto vos vemos, neste dia, esperando no portão. Rasgai
os véus com o poder do vosso Senhor, o Omnipotente, o Todo-Generoso, e
entrai, então, em Meu nome no Meu Reino. Assim vos ordena Aquele que deseja
vida eterna para vós. Ele, em verdade, é poderoso sobre todas as coisas.
Bem-aventurados aqueles que reconheceram a Luz e se apressaram para ela.
Eles, em verdade, habitam no Reino, e partilham a comida e a bebida dos
eleitos de Deus. |
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
domingo, 5 de fevereiro de 2023
Parágrafo 128
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário