domingo, 30 de junho de 2024

Parágrafo 274

274

We beseech God to extend wide His shadow, that the true believers may hasten thereunto and that His sincere lovers may seek shelter therein. May He bestow upon men blossoms from the bowers of His grace and stars from the horizon of His providence. We pray God, moreover, to graciously aid the King to do His will and pleasure, and to confirm him in that which shall draw him nigh unto the Dayspring of God’s most excellent names, so that he may not give countenance to the injustice he witnesseth, may look upon his subjects with the eye of loving-kindness, and shield them from oppression. We further beseech God, exalted be He, to gather all mankind around the Gulf of the Most Great Ocean, an ocean every drop of which proclaimeth that He is the Harbinger of joy unto the world and the Quickener of all its peoples. Praise be to God, the Lord of the Day of Reckoning!

Suplicamos a Deus que aumente amplamente a Sua sombra, para que os verdadeiros crentes se possam precipitar para aí e os Seus amantes sinceros possam procura aí refúgio. Que Ele conceda aos homens flores dos caramanchões da Sua graça e estrelas do horizonte da Sua providência. Imploramos a Deus, além disso, ajude graciosamente o Rei a fazer a Sua vontade e agrado, e a confirmá-lo naquilo que o aproximará da Alvorada dos mais excelsos nomes de Deus, para que ele possa não apoiar a injustiça que testemunha, possa olhar para os seus súbditos com os olhos da benevolência, e protegê-los da opressão. Suplicamos ainda a Deus, exaltado seja, que reunia toda a humanidade em torno do Vórtice do Mais Grandioso Oceano, um oceano em que todas as gotas proclamam que Ele é o Anunciador da alegria para o mundo e o Vivificador de todos os seus povos. Louvores a Deus, o Senhor do Dia do Juízo!

Sem comentários:

Enviar um comentário