4 |
Blessed is He Who, in a well-guarded Tablet, hath prescribed a
fixed measure unto all things. Blessed is He Who hath revealed unto His Servant that which shall
illumine the hearts and minds of men. Blessed is He Who hath sent down upon His Servant such
tribulations as have melted
the hearts of them that dwell
within the Tabernacle of eternity and the souls of those who have drawn nigh
unto their Lord. Blessed
is He Who hath showered
upon His Servant,
from the clouds of His decree, the darts of affliction, and Who beholdeth Me
enduring them with patience and fortitude. Blessed
is He Who hath ordained
for His Servant
that which He hath destined for no other soul. He, verily, is the One, the Incomparable, the Self-Subsisting. |
Santificado seja Aquele Que, numa epístola bem protegida, prescreveu uma
medida fixa para todas as coisas. Santificado seja Aquele Que revelou ao Seu
Servo aquilo que iluminará os corações e mentes dos homens. Santificado seja
Aquele Que enviou ao Seu Servo tamanhas tribulações que consumiram os corações
daqueles que habitam no Tabernáculo da eternidade e as almas daqueles que se
aproximaram do seu Senhor. Santificado seja Aquele Que fez chover sobre o Seu
Servo, das nuvens do Seu decreto, os dardos da aflição, e Que Me contemplou
suportando-os com paciência e firmeza. Santificado seja Aquele Que ordenou
para o Seu Servo aquilo que não destinou para nenhuma outra alma. Ele, em
verdade, é o Único, o Incomparável, o Que Subsiste por Si Próprio. |
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
sábado, 20 de novembro de 2021
Parágrafo 4
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário