14 |
These are servants who abide beneath the shelter
of the tender mercy
of their Lord, and who remain undeterred by those who seek to obstruct their path. Upon their
faces may be seen the brightness of the light of the All-Merciful, and from their hearts may
be heard the remembrance of Mine all-glorious and inaccessible Name. Were
they to unloose
their tongues to extol
their Lord, the denizens
of earth and heaven would join in their anthems of praise—yet how few are
they who hear! And were they to glorify their Lord, all created things would
join in their hymns of glory. Thus hath God exalted them above the rest of His creation, and
yet the people remain unaware! |
Estes são os servos que se mantêm no abrigo da terna misericórdia do seu
Senhor, e que permanecem impassíveis face aos que procuram obstruir o seu
caminho. Nas suas faces pode-se ver o brilho da luz do Todo-Misericordioso, e
nos seus corações pode-se ouvir a lembrança do Meu Nome Todo-Misericordioso e
inacessível. Se eles soltassem as suas línguas para enaltecer o seu Senhor, os
habitantes da terra e do céu juntar-se-iam nos seus hinos de louvor – e, no
entanto, como são poucos os que ouvem! E fossem eles glorificar o seu Senhor,
todas as coisas criadas se juntariam aos seus hinos de glória. Assim Deus os elevou
acima do resto da Sua criação, e, no entanto, o povo permanece inconsciente. |
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
quarta-feira, 8 de dezembro de 2021
Parágrafo 14
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário