23 |
Grieve not if none be found to accept the crimson wine proffered by Thy snow-white
hand and to seize it in the name of Thy Lord, the Most Exalted, the Most High—He Who hath appeared again in
His name, the Most
Glorious. Leave this people unto themselves, and repair unto the
Tabernacle of majesty and glory, wherein Thou shalt encounter a people whose
faces shine as brightly as the sun in its noontide splendour, and who praise and extol their Lord in this
Name that hath arisen, in the plenitude of might and power, to assume the throne of
independent sovereignty. From their lips Thou shalt hear naught but the strains of My praise; unto
this Thy Lord beareth Me witness. The existence of these people, however,
hath remained concealed from the eyes of all who, from everlasting, have been
created through the Word of God. Thus have We made plain Our meaning and set forth
Our verses, that perchance men may reflect
upon the signs and tokens
of their Lord. |
Não te aflijas se não se encontrar ninguém que aceite o vinho carmesim
oferecido pela Tua mão nívea e toma-o em nome do Teu Senhor, o Mais Exaltado,
o Altíssimo – Ele que apareceu novamente em Seu nome, o Mais Glorioso. Deixa
estas pessoas entregues a si próprias, e dirige-Te ao Tabernáculo da
majestade e glória, onde encontrarás um povo cujas faces irradiam tão
brilhantemente quanto o sol no seu esplendor máximo, e que louvam e exaltam o
seu Senhor neste Nome que se ergueu, na plenitude da força e do poder, para
assumir o trono da soberania independente. Dos seus lábios apenas ouvirás melodias
em Meu louvor; disto dá-me testemunho o Teu Senhor. A existência deste povo,
porém, permaneceu oculta dos olhos de todos que, desde a eternidade foram
criados através da Palavra de Deus. Assim deixámos claro o Nosso sentido e
expusemos os Nossos versículos, para que talvez os homens possam reflectir
sobre os sinais e indícios do seu Senhor. |
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
terça-feira, 28 de dezembro de 2021
Parágrafo 23
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário