34 |
Erelong shall God draw forth, out of the bosom of power, the hands
of ascendancy and
might—hands who will arise to win victory for this Youth and who will purge mankind from the defilement of the outcast and the ungodly. These hands will gird up their loins to champion the Faith of God,
and will, in My name the Self-Subsistent,
the Mighty,
subdue the peoples and kindreds
of the earth. They will enter the cities and will inspire with fear the
hearts of all their inhabitants. Such are the evidences of the might of God; how fearful, how vehement is His might, and
how justly doth He wield it! He, verily, ruleth and transcendeth all who are
in the heavens and on the earth, and revealeth what He desireth according to
a prescribed measure. |
Em breve Deus sacará do seio do poder, as mãos da ascendência e poder –
mãos que se levantarão para alcançar a vitória para este Jovem e que purgarão
a espécie humana da conspurcação dos proscritos e dos ímpios. Estas mãos preparar-se-ão
para proteger a Fé de Deus, e, em Meu nome, o Que Subsiste por Si Próprio, o
Poderoso, subjugarão os povos e famílias da terra. Elas entrarão nas cidades
e inspirarão temor nos corações de todos os seus habitantes. Tais são as
evidências do poder de Deus; quão temível, quão impetuoso é o Seu poder, e
com que justiça Ele o exerce! Ele, em verdade, governa e transcende tudo o
que está nos céus e na terra, e revela o que deseja segundo uma medida
prescrita. |
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
segunda-feira, 31 de janeiro de 2022
Parágrafo 34
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário