48 |
O Temple of the Cause! Grieve not if Thou findest
none ready to receive Thy gifts.
Thou wast created for My
sake; occupy Thyself therefore with My praise amidst My servants. This
is that which hath been ordained
for Thee in the Preserved Tablet. Having found upon the earth many a soiled
hand, We sanctified the hem
of Thy garment from
the profanity of their touch and placed it beyond the reach of the ungodly. Be patient in the
Cause of Thy Lord, for erelong
shall He raise up sanctified hearts and illumined eyes who shall flee from
every quarter unto Thine all-encompassing and boundless grace. |
Ó Templo da Causa! Não te lamentes se Não encontrares ninguém pronto para
receber as Tuas dádivas. Foste criado por Minha causa; ocupa-Te, pois, com o
Meu louvor entre os Meus servos. Isto é o que foi decretado para Ti numa
Epístola Preservada. Tendo encontrado muita mão suja sobre a terra, santificámos
a borda das Tuas vestes da profanação do seu toque, e colocámo-la fora do
alcance dos ímpios. Sê paciente na Causa do Teu Senhor, pois, em breve,
faremos surgir corações santificados e olhos iluminados que fugirão de todos
os lugares para a Tua graça ilimitada que a todos abrange. |
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
sábado, 2 de abril de 2022
Parágrafo 48
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário