51 |
Say: We have revealed Our verses in nine different
modes. Each one of them bespeaketh the sovereignty of God, the Help in Peril, the Self-Subsisting. A
single one of them sufficeth for a proof unto all who are in the heavens and
on the earth; yet the people, for the most part, persist in their heedlessness. Should it be
Our wish, We would reveal them in countless other modes. |
Dize: revelámos os Nossos versículos em nove modos diferentes. Cada um
deles anuncia a soberania de Deus, o Amparo no Perigo, o Que Subsiste por Si
Próprio. Um único deles seria suficiente como prova para todos os que estão
nos céus e na terra; no entanto, o povo, na sua maioria, persiste na sua negligência.
Se tivesse sido o Nosso desejo, tê-los-íamos revelado noutros incontáveis
modos. |
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
domingo, 17 de abril de 2022
Parágrafo 51
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário