77 |
O people! Fear
God, and disbelieve not in Him Whose grace hath surrounded all things, Whose
mercy hath pervaded
the contingent world, and the sovereign potency of Whose Cause hath encompassed both your inner
and your outer beings, both your beginning and your end. Stand ye in awe of the Lord, and be of
them that act uprightly.
Beware lest ye be accounted among those who
allow the verses of
their Lord to pass them by unheard and unrecognized; these, truly, are of the
wayward. |
Ó povo! Temei a Deus e não descreiais n’Aquele Cuja graça rodeou todas as
coisas, Cuja misericórdia permeou todo o mundo contingente, e cujo poder
soberano da Sua Causa abarcou tanto o vosso ser interior como o exterior, tanto
o vosso princípio como o vosso fim. Mantende-vos em respeito pelo Senhor, e
sede dos que agem integramente. Acautelai-vos para não serdes contados entre
os que permitem que os versículos do seu Senhor passem por eles sem que os
escutem ou reconheçam; esses, em verdade, são dos obstinados. |
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
quarta-feira, 27 de julho de 2022
Parágrafo 77
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário