99 |
Say: The Evil One hath appeared in
such wise as the eye of creation hath never beheld. He Who is the Beauty of the All-Merciful hath
likewise been made manifest with an adorning the like of which hath never
been witnessed in the past. The Call of the All-Merciful hath been raised, and behind it the
call of Satan. Well
is it with them who hearken
unto the Voice of God, and turn their faces towards His throne to behold a most holy and
blessed Vision. For whoso cherisheth
in his heart the love of anyone beside Me, be it to the extent of a grain of
mustard seed, shall be unable to gain admittance into My Kingdom. To this
beareth witness that which adorneth the preamble of the Book of Existence, could
ye but perceive it. Say: This is the Day whereon God’s most great favour hath
been made manifest. The voice of all who are in the heavens above and on the
earth below proclaimeth My Name, and singeth forth My praises, could ye but
hear it! |
Dize: O Maligno surgiu numa forma que os olhos da criação nunca viram.
Aquele Que é a Beleza do Todo-Misericordioso também Se manifestou com um adorno
sem semelhante ao que se testemunhou no passado. Ergueu-se o Chamamento do
Todo-Misericordioso e atrás dele, o chamamento de Satanás. Felizes aqueles
que escutam a Voz de Deus, e voltam as suas faces para o Seu trono para
contemplar esta Visão mais sagrada e abençoada. Quem alimenta no seu coração
o amor por alguém além de Mim, nem que seja na do tamanho de um grão de
mostarda, será incapaz de entrar no Meu Reino. Disto dá testemunho aquilo que
adorna o preâmbulo do Livro da existência, se apenas o percebêsseis. Dize:
Este é o Dia em que os mais grandiosos favores de Deus Se manifestaram. A voz
de todos os que estão no alto nos céus e em baixo na terra, proclamam o Meu
Nome e entoam os Meus louvores, se apenas os pudésseis escutar. |
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
domingo, 9 de outubro de 2022
Parágrafo 99
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário