126 |
Verily, the day of
ingathering is come, and all things have been separated from each other. He
hath stored away that which He chose in the vessels of justice, and cast into
fire that which befitteth it. Thus hath it been decreed by your Lord, the Mighty, the Loving, in this
promised Day. He, verily, ordaineth what He pleaseth. There is none other God
save He, the Almighty,
the All-Compelling.
The desire of the Divine Sifter
hath been to store up every good thing for Mine own Self. Naught hath He spoken save
to acquaint you with My Cause and to guide you to the path of Him whose
mention hath adorned all the sacred Books. |
Em verdade, o dia da colheita chegou (Mc 4:26-29) e todas as coisas foram
separadas umas das outras (cf Mt 13:24-30). Ele preferiu as vasilhas da
justiça, e lançou no fogo aquilo que lhe era digno disso. Assim foi decretado
pelo vosso Senhor, o Poderoso, o Amoroso, neste Dia prometido. Ele, em
verdade, ordena o que Lhe apraz. Não há outro Deus salvo Ele, o Omnipotente, o
Irresistível. O desejo do Joeireiro
Divino tem sido guardar todas as coisas boas para o Meu próprio Ser. Ele nada
falou salvo para vos familiarizar com a Minha Causa e guiar-vos ao caminho
d’Aquele cuja menção adornou todos os Livros sagrados. |
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
domingo, 29 de janeiro de 2023
Parágrafo 126
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário