145 |
Adorn the body of
thy kingdom with the raiment
of My name, and arise, then, to teach My Cause. Better is this for thee than
that which thou possessest. God will, thereby, exalt thy name among all the
kings. Potent is He over all things. Walk thou amongst men in the name of
God, and by the power of His might, that thou mayest show forth His signs
amidst the peoples of the earth. Burn thou brightly with the flame of this
undying Fire which the All-Merciful hath ignited in the midmost heart of
creation, that through thee the heat of His love may be kindled within the
hearts of His favoured
ones. Follow in My way and enrapture the hearts of men through remembrance of
Me, the Almighty,
the Most Exalted. |
Adorna o corpo do teu reino com o traje do Meu nome, e ergue-te, depois,
para ensinar a Minha Causa. Isto é melhor para ti do que tudo o que possuis. Com
isso, Deus exaltará o teu nome entre todos os reis. Poderoso é Ele sobre
todas as coisas. Caminha entre os homens em nome de Deus e com o poder da Sua
força, para que possas mostrar os Seus sinais entre os povos da terra. Arde
brilhantemente com a chama deste Fogo imortal que o Todo-Misericordioso ateou
no coração mais íntimo da criação, para que através de ti o calor do Seu amor
possa acender-se nos corações dos Seus eleitos. Prossegue no Meu caminho e encanta
os corações doa homens com a memória de Mim, o Omnipotente, o Mais Exaltado. |
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
sábado, 8 de abril de 2023
Parágrafo 145
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário