quarta-feira, 26 de abril de 2023

Parágrafo 150

150

Say: We have ordained that our Cause be taught through the power of utterance. Beware lest ye dispute idly with anyone. Whoso ariseth wholly for the sake of his Lord to teach His Cause, the Holy Spirit shall strengthen him and inspire him with that which will illumine the heart of the world, how much more the hearts of those who seek Him. O people of Bahá! Subdue the citadels of men’s hearts with the swords of wisdom and of utterance. They that dispute, as prompted by their desires, are indeed wrapped in a palpable veil. Say: The sword of wisdom is hotter than summer heat, and sharper than blades of steel, if ye do but understand. Draw it forth in My name and through the power of My might, and conquer then with it the cities of the hearts of them that have secluded themselves in the stronghold of their corrupt desires. Thus biddeth you the Pen of the All-Glorious, whilst seated beneath the swords of the wayward.

Dize: ordenamos que a Nossa Causa seja ensinada através do poder da palavra. Acautelai-vos para não discutir inutilmente com qualquer pessoa. Quem se levanta totalmente por amor a Deus para ensinar a Sua Causa, o Espírito Santo fortalecê-lo-á e inspirá-lo-á com aquilo que iluminará o coração do mundo, quanto mais os corações daqueles que O procuram. Ó povo de Bahá! Subjugai as cidadelas dos corações dos homens com as espadas da sabedoria e da palavra. Aqueles que discutem, consoante os impulsos dos seus desejos, estão, de facto, envoltos num véu espesso. Diz: A espada da sabedoria é mais quente que o calor do verão, e mais afiada que lâminas de aço, se sois dos que compreendem. Desembainhai-a em Meu nome e com o poder da Minha força, e conquistai depois as cidades dos corações daqueles que se isolaram nas fortalezas dos seus desejos corruptos. Assim vos ordena a Pena do Todo-Glorioso, enquanto sentada sob as espadas dos desencaminhados.

Sem comentários:

Enviar um comentário