201 |
O My God! Thou art
the All-Bountiful,
Whose grace is infinite. Withhold
not Thy servants from the most mighty Ocean, which Thou hast made the
repository of the pearls of Thy knowledge and Thy wisdom, and turn them not
away from Thy gate, which Thou hast opened wide before all who are in Thy
heaven and all who are on Thy earth. O Lord! Leave them not to themselves,
for they understand
not and flee from that which is better for them than all that Thou hast
created upon Thine earth. Cast upon them, O My God, the glances of the eye of
Thy favour and bounty, and deliver them
from self and passion, that they may draw nigh unto Thy most exalted Horizon,
taste the sweetness of Thy remembrance,
and delight in that bread which Thou hast sent down from the heaven of Thy
Will and the firmament of Thy grace. From everlasting Thy bounty hath embraced the entire creation and Thy mercy hath
surpassed all things. No God is there but Thee, the Ever-Forgiving, the Most Compassionate. |
Ó Meus Deus! Tu és o Todo-Generoso, Cuja graça é infinita. Não apartes os
Teus servos do mais grandioso Oceano, que fizeste repositório das pérolas do Teu
conhecimento e da Tua sabedoria, e não os afastes da Tua porta que abriste de
par em par perante todos os que estão no Teu céu e na Tua terra. Ó Senhor! Não
os abandones a si próprios, pois eles não compreendem e fogem daquilo que é
melhor para eles do que tudo o que Tu criaste sobre a Tua terra. Lança sobre
eles, ó Meu Deus, o olhar do Teu favor e bondade, e liberta-os do ego e da
paixão, para que se possam aproximar do Teu Horizonte mais exaltado, saborear
a doçura da Tua lembrança, e deliciarem-se com o pão que fizeste descer do
céu da Tua vontade e do firmamento da Tua graça. Desde a eternidade, a Tua
bondade tem envolvido toda a criação e a Tua misericórdia tem superado todas
as coisas. Não há outro Deus senão Tu, o Sempre-Clemente, o Mais Compassivo. |
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
quarta-feira, 18 de outubro de 2023
Parágrafo 201
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário