| 
   217  | 
  
   A just king is the
  shadow of God on earth. All should seek shelter under the shadow of his
  justice, and rest in the shade of his favour. This is not a matter which is
  either specific or limited in its scope, that it might be restricted to one
  or another person, inasmuch
  as the shadow telleth of the One Who casteth it. God, glorified be His remembrance, hath called
  Himself the Lord of the
  worlds, for He hath nurtured and still nurtureth everyone. Glorified
  be, then, His grace that hath preceded all created things, and His mercy that hath surpassed the worlds.  | 
  
   Um rei justo é a sombra de Deus na terra. Todos devem procurar abrigar-se
  à sombra da sua justiça, e repousar à sombra do seu favor. Este não é um
  assunto com âmbito específico ou limitado, que se possa restringir a uma ou a
  outra pessoa, pois a sombra descreve Aquele Que a lança. Deus, glorificada
  seja a Sua lembrança, intitulou-Se o Senhor dos mundos, pois Ele nutriu e
  ainda nutre todos. Glorificado seja, pois, a Sua graça que precedeu todas as
  coisas criadas, e a Sua misericórdia que superou os mundos.  | 
 
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
quarta-feira, 13 de dezembro de 2023
Parágrafo 217
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário