243 |
Consider the dispensation of Him Who is the Seal of the Prophets
and the King of the Chosen
Ones—may the souls of all mankind be offered up for His sake! After
the Daystar of Truth dawned above the horizon of
Ḥijáz, how great were
the cruelties which the exponents of error inflicted upon that incomparable
Manifestation of the All-Glorious! Such was their heedlessness that they regarded every injury
inflicted upon that sacred Being as ranking among the greatest of all acts,
and constituting a means of attainment
unto God, the Most High.
For in the early years of His mission the divines of that age, both Christian and Jewish, turned away from that
Daystar of the heaven of glory, whereupon all people, high and low alike, bestirred themselves to extinguish the light
of that Luminary of
the horizon of inner meanings. The names of all these divines have been
mentioned in the books of
old; among them are Wahb
ibn-i-Ráhib, Ka‘b
ibn-i-Ashraf, ‘Abdu’lláh-i-Ubayy,
and others of their like. |
Considera a dispensação d’Aquele Que é o Selo
dos Profetas e o Rei dos Eleitos – que as almas de toda a humanidade sejam
oferecidas pelo Seu bem! Quando o Sol da Verdade despontou no horizonte de
Hijáz, quão grandes foram as crueldades que os expoentes do erro infligiram
sobre aquele Manifestante incomparável do Todo-Glorioso! Tamanha foi a sua
imprudência que consideraram cada ofensa infligida àquele Ser sagrado como
constando entre os maiores de todos os actos, e constituído um meio de
alcançar Deus, o Altíssimo. Pois nos primeiros anos da Sua missão, os
sacerdotes daquela época, tanto Cristãos como Judeus, afastaram-se daquele
Sol do paraíso da glória, enquanto todas as pessoas, de alta e baixa
condição, moviam-se para extinguir a luz daquele Luminar do horizonte dos
significados interiores. Os nomes destes sacerdotes foram mencionados nos
livros de antanho; entre eles estão Wahb ibn-i-Ráhib, Ka‘b ibn-i-Ashraf,
‘Abdu’lláh-i-Ubayy, e outros semelhantes. |
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
quarta-feira, 13 de março de 2024
Parágrafo 243
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário