244 |
Finally, matters came
to such a pass that these men took counsel together and conspired to
shed His pure blood, even as God—glorified be His mention!—saith: “And
remember when the disbelievers
schemed against Thee, that they might lay hold upon Thee, or slay Thee, or cast Thee out; and so they
schemed, and God schemed, and God, verily, is the best of schemers.”[36]
Again He saith: “But if their opposition be grievous to Thee—if Thou canst, seek out an
opening into the earth or a ladder into heaven and bring to them a sign; yet
if God wished, He could gather them unto true guidance; be Thou not, then, of the ignorant.”[37]
By God! The hearts of His favoured ones are consumed at the purport of these two
blessed verses. Such established and undisputed facts have been forgotten,
and no one hath paused to reflect, in days past or in this day, upon the
things that have prompted
men to turn away from the Revealers of the light of God at the time of their
manifestation. |
Por fim, as coisas chegaram a tal ponto que
estes homens consultaram juntos e conspiraram para derramar o Seu sangue puro,
tal como Deus – glorificada seja a Sua menção! – disse: “E lembra-te quando
os descrentes urdiram contra Ti, para prender-Te, ou matar-Te ou expulsar-Te;
e assim eles planearam, e Deus planeou, e Deus, em verdade, é o melhor dos
planeadores.” [36] E mais uma vez, Ele disse: “Mas se a sua oposição for
penosa para Ti – se Tu não podes, procura uma abertura na terra ou uma escada
para o céu e leva-lhes um sinal; mas se Deus desejasse, Ele poderia reuni-los
na verdadeira guia; não sejas, pois, dos ignorantes.” [37] Por Deus! Os
corações dos Seu favorecidos estão consumidos com o significado destes dois
versículos abençoados. Estes factos estabelecidos e indisputados foram
esquecidos, e ninguém parou para reflectir, nos dias passados ou neste dia,
sobre as coisas que impeliram os homens a afastar-se dos Reveladores da luz
de Deus no momento da Sua manifestação. |
Tradução provisória da Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple) para Português-PT
domingo, 17 de março de 2024
Parágrafo 244
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário