quarta-feira, 29 de maio de 2024

Parágrafo 265

265

I have seen, O Sháh, in the path of God what eye hath not seen nor ear heard. Mine acquaintances have repudiated Me, and My pathways have been straitened. The fount of well-being hath run dry, and the bower of ease hath withered. How numerous the tribulations which have rained, and will soon rain, upon Me! I advance with My face set towards Him Who is the Almighty, the All-Bounteous, whilst behind Me glideth the serpent. Mine eyes have rained down tears until My bed is drenched.

Vivenciei no caminho de Deus, ó Xá, aquilo que os olhos não viram e os ouvidos não ouviram. Os meus conhecidos repudiaram-Me, e os Meus caminhos tornaram-se difíceis. A fonte do bem-estar secou, e o enramado da tranquilidade murchou. Quão numerosas as tribulações que caíram e em breve cairão sobre Mim! Avanço com a Minha face voltada para Aquele Que é o Omnipotente, o Todo-Generoso, enquanto atrás de Mim desliza a serpente. Dos Meus olhos caíram lágrimas até que a Minha cama ficou encharcada.

Sem comentários:

Enviar um comentário